Fiodor Dostojewski

Biesy

Reżyseria: Damian Josef Neć

Czułeś kiedyś, że świat przypomina zepsuty film, w którym zapętlił się jeden obraz, a Ty nie możesz tego przerwać?

„Biesy” Fiodora Dostojewskiego, przez wielu uważane za jego najwybitniejsze dzieło, to opowieść o ludziach zamkniętych w okolicznościach, bez możliwości ucieczki od przypisanych im ról. Poszukując idei, zostali osaczeni przez nadmiar informacji i propagandy. Buntując się, znaleźli się w centrum rewolucyjnego chaosu. Pozbawiono ich prywatności, bo przecież buzują w nich najgorętsze emocje, których nie można ukrywać. Każdy z tych ludzi przez chwilę oświetlany jest ostrym światłem telewizyjnych kamer. A potem znika. Tak samo jak znika, rozpada się świat.

„Biesy” w reż. Damiana Josefa Necia to wędrówka przez krajobraz, w którym karnawał i iskrzące ironią sceny nieustannie mieszają się z mrokiem i śmiercią. Genialna powieść Dostojewskiego wybrzmiewa na toruńskiej scenie z wielką mocą, pełne blichtru kostiumy mogą zaskakiwać, a folkowe pieśni rosyjskie poruszyć.

Fiodor Dostojewski “Biesy”
(Бесы), przekład: Adam Pomorski

Obsada:
Warwara Pietrowna Stawrogin ­– Małgorzata Abramowicz
Aleksiej Niłycz Kiriłłow – Maria Kierzkowska
Stiepan Trofimowicz Wierchowieński – Paweł Kowalski
Nikołaj Wsiewołodowicz Stawrogin – Maciej Miszczak
Kapitan Lebiadkin – Tomasz Mycan
Daria „Dasza” Pawłowna Szatow – Matylda Podfilipska
Piotr Stiepanowicz Wierchowieński – Maciej Raniszewski
Lizawieta „Liza” Nikołajewna Tuszyn – Joanna Rozkosz
Maria Timofiejewna Lebiadkin, Maria Szatow ­– Julia Sobiesiak-Borucka
Narrator, Fiodor „Fiedka Katorżny” – Paweł Tchórzelski
Julia Michajłowna (żona Generała) – Jolanta Teska
Iwan Pawłowicz Szatow – Arkadiusz Walesiak
Praskowia ­–  Anna Magalska
Generał – Grzegorz Wiśniewski

adaptacja i reżyseria: Damian Josef Neć
scenografia, kostiumy, wizualizacje: Marta Wieczorek, Maciej Czuchryta
muzyka: Sławomir Kupczak
choreografia: Szymon Dobosik
tłumaczenie piosenek i transliteracja: Gabriela Kubala
asystent reżysera: Maciej Raniszewski
inspicjentka/suflerka: Janina Sachwanowicz-Niakas

fotografie: Natalia Kabanow

W spektaklu wykorzystano piosenki: Piotr Wiaziemski Ruski Bóg(tłumaczenie: Adam Pomorski), Dlaczego śpisz, moja duszko (sł. i muz. lud., tłumaczenie: Gabriela Kubala), Za cichą rzeką (sł. i muz. lud., tłumaczenie: Gabriela Kubala), Aleksandr Rozenbaum Czarny tulipan (tłumaczenie: Gabriela Kubala)

Czas trwania: 2 godz. 30 minut (z przerwą)

Premiera: 26.06.2021, Duża Scena

Recenzje:

Reżyser sprawnie pokazuje ponadczasowe słabości człowieka: alkohol, hazard, kłamstwa, intrygi, manipulacje, chęć władzy za wszelką cenę, siłę plotki, siłę pieniądza. Nikomu nie można ufać, każdy, kto wie za dużo, może zostać zamordowany, tak jak Szatow, który stracił zaufanie Piotra Wierchowieńskiego i musiał umrzeć. Kara za zdradę może być tylko jedna. Warto jeszcze raz podkreślić, że na deskach toruńskiego teatru mamy do czynienia z dobrą grą aktorską, ciekawą muzyką (w spektaklu wykorzystano m.in. rosyjskie pieśni ludowe), interesującą scenografią.

Bartłomiej Siwiec, Teatrologia.pl

Newsletter

Tylko ciekawe wiadomości

Zapisz się na nasz newsletter. Wysyłamy wiadomości z nowym repertuarem i nowościami w ofercie teatru, a także atrakcyjnymi zniżkami.

zapisz się

Instytucja kultury Samorządu Województwa Kujawsko-Pomorskiego